sábado, 29 de julio de 2017
REINER KUNZE ( ALEMANIA, 1933 )
Verano en L.
La empleada del correo limpia el buzón del pueblo
como si quisiera darle una luz de esperanza
en una carta
Las vacas tendidas tornan sus orejas
como hélice de helicóptero
sin despegarse ni un milímetro del suelo
El halcón traza sus círculos
hasta en la sangre.
En el cementerio de O.
(Para Elisabeth)
Una cercanía,como si las tumbas
envidiaran a la tierra
Ningún banco,cuyo respaldo podría entonces
ser un ala
para ti o para mi
La poda de manzanos en invierno
Con las suyas
corto todas las ramas
que quieren salir en mi
Y se colocan de nuevos
sobre los ojos
Sobre las ramas nuevas
Dicen los viejos jardineros que
un hombre debe ser capaz de atravesar con su cesto
la corona de un manzano
y una profunda tristeza y una profunda alegría
tiene que pasar por nosotros
Traducciones inéditas de Juan Pablo Abraham
Suscribirse a:
Entradas (Atom)